首頁 > 名言佳句 > 經典臺詞 > 簡愛電影英漢經典臺詞

簡愛電影英漢經典臺詞

來源:爵士範    閱讀: 1.8W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

  篇一

簡愛電影英漢經典臺詞

1、I must leave :Let me go, sir.

2、Rochester:I love you. I love you!

3、After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife.

4、Life is too short, can not be used vengeful build hate.

5、Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

6、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

7、There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

8、If god had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you.

9、Jane:You mean it?

Rochester:You torture me with your yes,say yes。God forgive let no men meddle with is .

10、Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me.

11、Jane:No, don't make me foolish.

Rochester:Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.

12、So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.

14、Why you want to tell me that! She told you that has nothing to do with me. Do you think I'm poor, not good-looking, without feelings? I will, if god had gifted me with wealth and beauty, I must make you to leave me as it is now for me to leave you! God did not so. Our spirit is same, just like you with my grave, will equally by standing in front of god!

14、If God had gifted me with some beauty And much wealth,I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you.I am not talking to you now through the medium of custom,convenionalties, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the gave, And we stood at God's feet,equal-as we are!

15、Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal.

16、Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?A machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup?

  篇二

Rochester: Stay with me for a while. Don't press me for answering that. I count on you more than you know. Advise me, Jane. I'll put a case to you of a boy, a young man, spoiled and indulged from youth to commit a capital error. I don't say crime but error. The consequences are dreadful. The only escape is exile and sense of pleasure. And then he meets a woman. A fine woman with qualities he has never met in 20 years. He has a chance of living like a human being again. Only convention stands in the way. Can he ask her to defy it?

羅切斯特:跟我呆一會兒,別逼我回答那個。你不知道我是多麼指望你。簡,給我出出主意。我把這樣一個案子交給你,有一個男孩,一個年輕人,從小就被寵壞了。他犯了一個大錯,我是說錯誤,不是罪惡,這後果非常可怕。唯一的逃避方法就是背井離鄉、尋歡作樂。後來,他遇到了一個女人,20年來他從未見過的一個好女人。他有了一次重新做人的機會。只是習俗阻礙了他們。他能要求她蔑視這個嗎?

Jane: You talk of yourself, Mr. Rochester.

簡:你在說自己,羅切斯特先生。

Rochester: Yes.

羅切斯特:對。

Jane: We are each responsible to God for our actions, and I don't think we could ask God to share the burdens, least of all, Miss Ingram.

簡:我們自己的行動都要各自向上帝負責,我想我們不能要求上帝分擔那些責任,更不能要求英格拉小姐

Rochester: Don't you think if I married her, she would regenerate me with a vengeance?

羅切斯特:你不認爲如果我娶了她,她會使我徹底獲得新生嗎?

Jane: Since you ask me, sir, no, I do not.

簡:既然你問我,先生,不,我不這樣認爲。

Rochester: You do not like her. You can be honest.

羅切斯特:你不喜歡她。你可以實話實說。

Jane: I don't think she is for you.

簡:我認爲她不配你。

Rochester: Presumptions. And who is for me then? Have you seen someone you can recommend?

羅切斯特:自以爲是。那誰配我呢?你有什麼人可以推薦嗎?