首頁 > 時尚訊 > 時尚訊爆料 > 【圖】萬瑪才旦電影“俘虜”美觀衆 將小人物放在宏大背景下

【圖】萬瑪才旦電影“俘虜”美觀衆 將小人物放在宏大背景下

來源:爵士範    閱讀: 4.73K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【圖】萬瑪才旦電影“俘虜”美觀衆 將小人物放在宏大背景下

黑白電影、藏族導演、藏地藏人故事、藏語對白,這四個元素相加在一起,引起了紐約觀衆對中國藏族導演萬瑪才旦的作品《塔洛》的極大興趣。此片連續一週在紐約現代藝術博物館電影院的放映,取得了相當大的成功,美國許多專業影評給予這部電影和導演很高的評價。大公報駐紐約記者 黃曉敏《塔洛》是中國電影牆內開花牆外香的又一典型。此片雖未在國內公映,但已經在國外取得了一連串的榮譽。去年,該片入圍威尼斯國際電影節“地平線”單元,並在金馬影展斬獲最佳改編劇本後,已陸續遊歷國內外十餘個電影節展。不過,作爲導演的萬瑪才旦,面對榮譽卻始終顯得淡定,他的眼神帶着一點淡淡的憂鬱,語調低緩平穩,回答問題簡單直接,就如同他的電影一樣,需要耐心、靜心地欣賞,才能感受其中的滋味,以至於在給他拍照時,記者不得不提醒一句:“導演,可以笑一下嗎?”將小人物放在宏大背景下作爲國內首屈一指的藏族作家兼導演,萬瑪才旦的創作始終圍繞在他的家鄉和民族,而他的視野始終在那些生活在底層的平凡的藏族草根階層身上。他擅長用小人物來講人性共同的故事,將小人物放在藏地的宏大背景之下,用巨大的人與自然的反差,反映人物的內心世界和生活環境。中國儘管有56個民族,但少數民族題材的影視作品始終屬於小衆,尤其是全劇使用少數民族的方言,就更爲稀少。《塔洛》除開篇主人公背誦毛澤東的《爲人民服務》,用的是帶着濃重藏語口音的普通話外,全部對白都是藏語,非藏區觀衆只能看中英文字幕。儘管男主演西德尼瑪是享譽藏區的著名喜劇演員,女主角楊秀措是藏區著名的歌手,但他們在全國知名度並不高。然而,萬瑪才旦並沒有因商業考慮而改變他的藝術追求。“這部片很快就要上全國的院線了,預計11月就可以在全國公映,對白還是藏語,不會改。”萬瑪才旦說。“擔心票房嗎?”記者問道。萬瑪才旦並沒有直接回答這個問題,而是委婉地表示,這部電影的投資方對他沒有設定票房的要求,而且這部片屬於小成本的製作,拿回成本應該不是問題。如果因爲市場的考慮而改成普通話對白,那反而顯得有點不倫不類。

【圖】萬瑪才旦電影“俘虜”美觀衆 將小人物放在宏大背景下 第2張

《塔洛》:牧羊人的自我顛覆萬瑪才旦的作品需要安安靜靜地欣賞,才能感受他所要表達的對少數民族更爲深遠和透徹的思慮。有評論稱,縱覽萬瑪才旦的作品,從2002年《靜靜的嘛呢石》,到2014年的《五彩神箭》和2015年的《塔洛》,可以看到他一直向內求索,脫胎於文本,用鏡頭觀測着藏地的種種變化。而評論界普遍認爲,《塔洛》在某種程度上可以被看作是萬瑪才旦至今爲止最出色的作品。《塔洛》全劇長2小時3分鐘,影片講述了記憶超羣的牧羊人塔洛因辦理身份證而引發的諸多故事。“塔洛”在藏語中有“逃離”的意思,這是一位腦袋上蓄着小辮子,長年在山裏放羊,很少下山與人打交道的40來歲的牧羊人,他既不知道自己的真實姓名,也不知道自己的出生年月,當被民警問到姓名時,就隨口給自己起了一個看似不錯的名字“塔洛”。

【圖】萬瑪才旦電影“俘虜”美觀衆 將小人物放在宏大背景下 第3張

如果不是因爲被要求辦理第二代身份證,他根本不在乎自己是誰,甚至也不需要知道自己是誰。然而,這樣一位原本不需要身份認同的人,當他第一次爲了身份證而走出山外進城拍照時,好心的攝影師建議他先去洗個頭讓自己顯得精神一點,畢竟身份證上的相片要跟隨自己好幾十年,他聽從建議去洗頭髮,結果遇上了一位美麗的姑娘,從此展開了一段新的生命歷程,打破了他純淨的生活狀態,並顛覆了他固有的思想和他的整個世界。最終,他既無法“逃離”,也無法再回到當初的純淨世界裏。黑白電影呈現心靈世界塔洛是一部黑白電影。萬瑪才旦說,這部電影是根據他自己創作的小說改編,故事以及人物都是虛構的,但是,像塔洛這類的人和事,在藏區並不鮮見。用黑白電影來呈現,是想反映人物的精神狀態和價值判斷的標準,因爲在塔洛的眼裏,只有好人與壞人之分,在他的世界裏,凡事非黑即白。

明星八卦
時尚訊評論
影視資訊
演出活動
體育吧
時尚訊爆料