在我們居住的這種二三線城市,尤其的明顯。事情是這樣的,每一次想要進去理髮店理髮,滿眼都是冒着散發着高級非主流氣息的“tony”“jack”“kevin”.......幾乎整個城市的理髮師都叫這些名字,剛踏進門口一步,忍不住又收回來了。
理髮師
不知道從什麼時候開始,中國人之間連自我介紹都開始用英文名。
隔壁公司的前臺Lily,街頭洗腳店的Amy,菜市場賣海鮮的Ben...
好像沒個英文名字,都沒臉跟人打招呼。
要知道,在你們嫌棄自己的中文名時,「中文字」已經被國際時裝界奉爲瑰寶。
Yohji Yamamoto
「我將告訴每一個人。」
「對不起。」
這就是Yohji Yamamoto的設計...
Yohji Yamamoto
「Ground-Zero」非要給女裝整個「內有惡女」,出門在外安全係數爆表。
Ground-Zero
Ground-Zero
Ground-Zero
沒想到,他們家不僅養了惡女,還有「美少女」...
種類倒是齊全。
Ground-Zero
相比之下,Gosha Rubchinskiy的「運動」簡直太正常了!
Gosha Rubchinskiy
Gosha Rubchinskiy
Gosha Rubchinskiy
Gosha Rubchinskiy
最不走心的,必須是丹麥品牌「Han Kjøbenhavn」。
當模特們穿上帶着「迴旋踢」、「白烤麪包」、「購物鬥士」這些奇怪中文詞組的衣服在T臺上走出來時——
我哭了。
Han Kjøbenhavn
Han Kjøbenhavn
Han Kjøbenhavn
「Han Kjøbenhavn」還在自我辯解:
「迴旋腿」、「戰士」等詞是向李小龍致敬。
不信?他們乾脆將李小龍頭像印在衣服上,跪表真心:
Han Kjøbenhavn
Han Kjøbenhavn
Han Kjøbenhavn
不僅國外設計師的中文元素得到認可,國內設計師做的東西更是得到老外大力追捧:
上官喆的品牌「Sankuanz」就是最突出代表。
上官喆
什麼都不用說,兩個字:厲害!
Sankuanz
還會有姑娘對前男友最真誠的告白:
Sankuanz
根本不用動嘴,就能讓迎面而來的人感受到徹骨的寒意:
呵呵。
Sankuanz
轉身再送你一個「呸」:
Sankuanz
至於美國唱片銷量金牌保證「CHRIS BROWN - 克里斯布朗」,也曾穿着「Sankuanz」的外套在舞臺上下翻飛,用中文向全世界觀衆致以發自心底的熱情:
「歡迎光臨。」
CHRIS BROWN - 克里斯布朗
即使不懂什麼意思,仍然敢穿上身,老外對中國文化的熱愛着實令人感動——
中國人民的文字,一定能征服世界!
所以,當你身邊還有姑娘穿着「I AM A BITCH」的T恤,小夥子穿着「I AM A GAY」的襯衫,不妨告訴她/他:
「翠華/狗蛋,其實你的中文名挺好的。」
最後,我還是想解釋一下,以上屬於飯後談資,其實這些都是設計師的玩法,並沒有多大的解釋意義,或者說它的意義其實就在於流行吧!更何況這幾年的中國文化正在時尚界冉冉升起。