首頁 > 名言佳句 > 經典臺詞 > 勇敢的心經典臺詞中英文對照

勇敢的心經典臺詞中英文對照

來源:爵士範    閱讀: 3.01W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

  勇敢的心經典臺詞(一)

勇敢的心經典臺詞中英文對照

十八年,它的壯美仍舊曆歷在目;十八年,它的心聲依然四處播撒。十年後,我們沒有忘記那位爲自由而戰的英雄,那段史詩般吶喊的自由

Eighteen years, it still remember the magnificence; Eighteen years, its voice still spreading around. Ten years later, we have not forgotten the hero fights for freedom, that e// to an end. You! Willing to beds many days to change a chance, just a chance! That is to go back to war, tell the enemy, perhaps they can take our lives, but they never rob our freedom

你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧

Your heart is free, and used up the courage to follow it

先學會用腦,後學會用劍

First learn to brain and learn to use the sword after

  勇敢的心經典臺詞(二)

告訴你,我的孩子/在你一生中,有許多事值得爭取;但,自由無疑是最重要的,永遠不要帶着腳鐐,過奴隸的生活

Tell you, my child/in your life, there are many things worth fighting for; But, freedom is undoubtedly the most important, never with shackles, slaves life

每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。

Every man dies, not every man really lives ever

那裏很美,但是你更美

There is very beautiful, but you are more beautiful

爲什麼幫我。

Why did you help me?

因爲你看着我的方式

Because of the way you are looking at me now

和平就是這麼來的

Peace is made in such ways

奴隸也是這麼來的!

  勇敢的`心經典臺詞(三)

William Wallace: FREEDOM!!

華萊士:自由!!!!!!

William Wallace: Every man dies, not every man really lives.

華萊士:每個人都會死去,但不是每個人都曾經真正活過。

William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!

華萊士:是呀,如果戰鬥,你們可能會死。如果逃跑,至少還能……多活一會兒。年復一年,直到壽終正寢,你們願不願意?用這麼多苟活的日子,去換一個機會,就一個機會。回到這裏,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由。

William Wallace:Not nearly as beautiful as you

華萊士:那裏很美,但是你更美。

William Wallace: Why do you help me?

華萊士:爲什麼幫我。

Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.

伊莎貝爾:因爲你看着我的方式。